Блог о кино и сериалах
пятница, 12 июня 2015 г.

Как-же меня бесят наши локализаторы

Как же меня бесят тупые переводы наших локализаторов. Наконец "Капитан Америка: Гражданская война" обрел свое локализованное, мать их название. Не поверите, в 2016 году нас ждет... "Раскол мстителей"!
Раскол мстителей
Какой в задницу раскол? Что за Раскол Мстителей? Вот, как... как можно было такое придумать?
Как-же меня бесят наши локализаторы

Кинопоиск, не шути так. Сегодня не первое апреля. Серьезно? Дайте мне два билета на Раскол Мстителей? А пойдемте все сегодня на Раскол Мстителей!

bred
Расскажет о драме внутри семьи героев? Что вы курили? Что за тупая формулировка?

no

Убейся об стену тот, кто это предложил.

6 комментариев:

  1. Во избежании отсылок на политическую ситуацию в мире? Иначе объяснить не могу. Но название явно накурили.

    ОтветитьУдалить
  2. Что теперь поделать если в Россий все через ж.... делается как у депутатов в госдуме, никогда не понимал политику.

    ОтветитьУдалить
  3. Могу сказать только одно- товарищи с Украины переплюнули наших : "Первый мститель: Великое противостояние"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Крутяк, хот бы перевод был нормальный, а то блин еще там как попереводят

      Удалить
    2. Да уж полностю согласен!

      Удалить
  4. вот же "лисья морда" придумала

    ОтветитьУдалить